KLAGENFURT — CELOVEC
Museum Moderner Kunst Kärnten
Muzej sodobne umetnosti na Koroškem
1993
Stelen / Steli
Die zwei Eisenstelen zeigen Abgüsse einer Ansammlung von diversen Schrottteilen, die auf schlanken, schmalen, metallenen Trägerflächen arrangiert und zu einer flächenfüllenden Gestaltung, die Figürliches anklingen lässt, verbunden sind. Der Mensch erscheint als Fossil und zugleich Zeuge seiner – unserer – Zeit. Die industriell gefertigten Fundstücke mutieren durch die Transferierung in den Kunst-Kontext zu abstrakten Formen mit archaischem Charakter, die durch den Verlust ihrer Funktionsfähigkeit als Relikte menschlicher Zivilisation in Erscheinung treten. Die Materialsprache, insbesondere der braun-orangen Oxydschicht, die die Oberfläche gleichmäßig überzieht, sowie die beliebige Häufung, die grobe Verarbeitung und der fragmentarische Zustand der Metalle, erhebt sie zu Zeugen der Vergänglichkeit, die auf die Begrenztheit des menschlichen Daseins verweisen. Sie stehen den Betrachtenden in Gestalt hoher Stelen gegenüber und gemahnen sie ob ihrer Hinfälligkeit: „Sic transit gloria mundi — So vergeht der Ruhm der Welt“.
Dve železni steli prikazujeta ulitke skupka različnih koščkov starega železa, aranžirane na vitkih, ozkih kovinskih nosilnih površinah in povezane v ploskovno podobo, ki spominja na figuro. Človek nastopa kot fosil in hkrati kot priča svojega – našega – časa. Industrijsko izdelane najdbe s preobrazbo v umetniški kontekst mutirajo v abstraktne oblike z arhaičnim značajem, ki z izgubo svoje funkcionalnosti nastopajo kot relikti človeške civilizacije. Govorica materiala, posebej rjavkasto-oranžna oksidna plast, ki enakomerno ogrinja površino, pa poljubno kopičenje, groba predelava in fragmentarno stanje kovin jih povzdigujejo v priče preteklosti, ki opozarjajo na omejenost človekovega bivanja. Opazovalcem se kažejo v podobi visokih stel in jih opozarjajo na njihovo trhlost: „sic transit gloria mundi — tako mine slava sveta“.